家校同心,共育花开 | 枫华国际部总校长马年新春寄语 ~

创建时间:2026-03-02 16:59

 

国际部总校长新年寄语

 

 

 

 

Esteemed Parents, Respiced Colleagues, and Beloved Students,

尊敬的各位家长、同仁,亲爱的同学们:

 

A very happy New Year to you all!

大家新年好!

 

 

As we stand at the threshold of a new year, I am filled with immense gratitude. Thank you for welcoming me into this vibrant community. It is an honour to serve as one of SinoCanada’s school leaders, and every day I am inspired by the dedication of our teachers, the curiosity of our students, and the unwavering support of our parents.

 

值此新年开启之际,我心中充满感激。感谢大家欢迎我加入这个充满活力的集体。能够作为中加学校的校领导之一为大家服务,我深感荣幸。每天,老师们的敬业奉献、同学们的好奇求知以及家长们的坚定支持,都深深激励着我。

 

 

The past year has been a remarkable journey of growth, learning, and shared achievements. We have witnessed our students not only grow academically but also develop into compassionate, globally-minded young people. This is a testament to our powerful partnership—the strong bridge between home and school.

 

过去的一年是一段非凡的成长、学习与共同收获的旅程。我们见证了学生们不仅在学业上进步,更成长为富有同情心、具有全球视野的年轻人。这正是我们强大合作关系的明证——这座连接家庭与学校的坚实桥梁。

 

 

As we look to the Lunar New Year, a time of renewal and hope, let us embrace the spirit of the horse*: energy, perseverance, and galloping confidently toward success in the year ahead.

 

展望农历新年这个焕新与希望的时节,让我们秉持龙马精神:以昂扬的活力、坚定的毅力,在新的一年里自信驰骋,迈向成功。

 

 

My sincere wish for you and your families is a year filled with health, happiness, and prosperity. May your homes be filled with laughter, and may the coming year bring you peace and success.

 

我衷心祝愿您和您的家人新的一年里健康、幸福、兴旺美满。愿您的家中充满欢笑,愿新的一年为您带来安宁与成就。

 

 

Thank you for your support, trust, and partnership. From all of us at SinoCanada School, we wish you all a healthy, prosperous, and joyful New Year!

 

感谢各位的支持、信任与合作。中加学校全体同仁祝愿大家拥有一个健康、繁荣、欢乐的新年!

 

 
 
 

 

 

|  热门文章